Prevod od "pruža jednom u" do Brazilski PT

Prevodi:

uma vez na

Kako koristiti "pruža jednom u" u rečenicama:

Ovakva šansa se pruža jednom u životu.
Este tipo de oportunidade surge... uma vez na vida.
To je prilika koja se pruža jednom u životu. lskoristi je ili si gotov.
Eu sei, mas é algo que te dão uma vez na vida, e não pode perder.
G. Miler je otišao na veèeru sa svojim prijateljem i dobio informaciju, priliku kakva se pruža jednom u pet, šest životnih vekova.
O Sr. Miller teve um jantar com seu amigo, Meritíssimos no qual obteve informações que são recebidas provavelmente uma vez a cada seis vidas.
Ovo je šansa koja se pruža jednom u životu.
É uma oprtunidade única na vida.
To je prilika koja se pruža jednom u životu.
É uma vez em uma oportunidade única.
Ovo je prilika koja se pruža jednom u životu. Biæe super za našu decu.
Esta é uma oportunidade única na vida e poderia ser ótimo para as crianças.
Slušaj me. Doði. Ova prilika se pruža jednom u životu!
Me ouça, essa é uma oportunidade que acontece uma vez na vida,
Prilika koja se pruža jednom u životu... Zacarana, dame i demoni.
Uma oportunidade única na vida... de adquirir uma das almas mais singulares que existem ou existiram.
Ovo se pruža jednom u životu.
Isso é só uma vez na vida.
Ovo je prilika koja se pruža jednom u životu.
É algo que acontece uma vez na vida.
Sad, ako imaš vremena i novca, to je prilika, kakva se pruža jednom u životu.
Agora, se você tiver tempo e dinheiro, é uma oportunidade única na vida.
Jednostavno nije mogao. Tako da smo ga ostavili tu, a kad smo se vratili bio je bijesan jer je propustio tu priliku koja se pruža jednom u životu.
Então deixamos ele, e quando voltamos estava muito irritado que tinha perdido.
Dejl, ovo je šansa koja se pruža jednom u životu.
Dessa vez meu pai está concorrendo no senado. O que tem na água de lá?
Žao mi je što vam ovo radim, ali ovo je prilika koja se pruža jednom u životu.
Sinto muito fazer isto com você, mas é uma chace única na vida.
Pošto smo prvi, ovo je prilika koja se pruža jednom u životu.
Desde que sejamos os primeiros, é uma oportunidade única.
Da, ali... ali ova prilika ti se pruža jednom u životu.
Mas Susan, isso é uma vez na vida.
I prilika kao ova se pruža jednom u životu.
Oportunidades como essa só aparecem uma vez na vida.
Imaš poriliku koja se pruža jednom u životu, Viki.
Você tem uma oportunidade única, Vicky.
Znate, mislim da bi trebali iskoristiti ovu neobiènost... i pretvoriti je u priliku koja se pruža jednom u životu.
Então, sabe, acho que deveríamos aproveitar essa estranheza e transformá-la em uma oportunidade única.
To je prilika koja vam se pruža jednom u životu.
Era uma oportunidade única na vida.
3.4068801403046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?